Characters remaining: 500/500
Translation

tơ mơ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tơ mơ" est un adjectif qui exprime une notion d'innocence, de naïveté ou de manque d'expérience. Il peut également faire référence à un état de confusion ou de désorientation.

Utilisation :
  1. Sens principal : "tơ mơ" est souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui est un peu perdu ou qui ne comprend pas bien une situation. Par exemple, on peut dire " ấy tơ mơ trong công việc mới" qui signifie "elle est un peu perdue dans son nouveau travail".

  2. Expression idiomatique : Une expression courante utilisant "tơ mơ" est "soupirer après tơ mơ hàng xóm", qui signifie "soupirer après une voisine" dans un sens d'admiration naïve ou romantique.

Exemples :
  • Phrase simple : "Tôi cảm thấy tơ mơ khi nghe về dự án mới." (Je me sens un peu perdu en entendant parler du nouveau projet.)
  • Phrase idiomatique : "Anh ấy như tơ mơ khi thấy ấy." (Il est comme un rêveur quand il la voit.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "tơ mơ" peut également évoquer une certaine légèreté ou une rêverie douce, où les personnages semblent flotter dans un état d'innocence ou de désillusion.

Variantes :

Le mot "tơ mơ" peut être combiné avec d'autres mots pour enrichir le sens. Par exemple : - Tơ mơ mộng : Cela décrit quelqu'un qui est particulièrement rêveur ou qui a des illusions.

Différents sens :

Bien que le sens principal soit lié à l'innocence et à la confusion, "tơ mơ" peut aussi être utilisé dans des contextes humoristiques pour décrire quelqu'un qui est distrait ou qui ne porte pas attention à ce qui l'entoure.

Synonymes :
  • Lơ mơ : Un terme similaire qui peut aussi désigner une personne un peu confuse ou désorientée.
  • Nhút nhát : Terme qui évoque la timidité et l'innocence, mais avec un accent plus sur la peur ou la réserve.
Conclusion :

"Tơ mơ" est un mot riche et polyvalent en vietnamien qui permet de décrire des états d'innocence, de confusion ou de rêve.

  1. soupirer après
    • tơ mơ hàng xóm
      soupirer après une voisine
  2. (id) như lơ mơ
    • tơ lơ mơ
      như lơ tơ mơ (xem lơ mơ)

Comments and discussion on the word "tơ mơ"